bliss in a cup


I’ve been converted to a Koi fan. Apparently they have many nice flavours but I’m still a traditionalist sticking with Red Pearl Milk Tea. And strangely, although it’s a Taiwanese company (that strictly ensures its staff speak Mandarin) , its name means “love” in Japan (and a more erotic, carnal version of the more usual ai, too – from the limited understanding I gleaned from my Japanese studies notes today! Haha the text was talking about hentai or perverse kinds of sexual identities and forms in Japanese society, where the word koi appeared). Lol maybe they didn’t intend the Japanese connotations, though I doubt it.



Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s